厚此薄彼

詞語(yǔ)解釋
厚此薄彼[ hòu cǐ bó bǐ ]
⒈ ?重視或優(yōu)待一方,輕視或冷遇另一方。
引證解釋
⒈ ?重視或優(yōu)待一方,輕視或冷遇另一方。
引毛澤東 《向國(guó)民黨的十點(diǎn)要求》:“至于各地方抗日力量,則宜一體愛(ài)護(hù),不宜厚此薄彼。”
國(guó)語(yǔ)辭典
厚此薄彼[ hòu cǐ bó bǐ ]
⒈ ?優(yōu)厚某一方而冷落另一方。指對(duì)人或事不一視同仁,而有所偏頗。也作「厚彼薄此」。
例如:「政府查緝逃漏稅不宜厚此薄彼,以免落人口實(shí)。」
反不分畛域 一視同仁
英語(yǔ)to favour one and discriminate against the other
德語(yǔ)das eine bevorzugen und das andere vernachl?ssigen (V)?
法語(yǔ)favoriser quelqu'un, donner la préférence à quelqu'un au détriment des autres
分字解釋
※ "厚此薄彼"的意思解釋、厚此薄彼是什么意思由新字典漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.不管你腰纏萬(wàn)貫,或是一貧如洗;不論你聲名顯赫,或是默默無(wú)聞,幸福對(duì)誰(shuí)都一樣,不可能厚此薄彼,嫌貧愛(ài)富。
2.小企業(yè)的內(nèi)部控制建設(shè)不可能面面俱到,也不能厚此薄彼,而應(yīng)根據(jù)小企業(yè)的實(shí)際情況,因地制宜,有的放矢,有所取舍。
3.沐少爺放心,老朽不是那等厚此薄彼之人,定然會(huì)一碗水端平!
相關(guān)詞語(yǔ)
- cǐ cì此次
- bó mìng薄命
- hòu dù厚度
- bǐ cǐ bǐ cǐ彼此彼此
- bǐ cǐ bǐ cǐ彼此彼此
- shēn báo身薄
- bǐ cǐ彼此
- bǐ cǐ彼此
- bǐ zāi bǐ zāi彼哉彼哉
- yōu hòu優(yōu)厚
- yī dān shí bó衣單食薄
- wèi cǐ為此
- zhì cǐ至此
- cǐ kè此刻
- cǐ wài此外
- rú cǐ如此
- gāo yì bó yún高義薄云
- zhī jǐ zhī bǐ知己知彼
- hòu shí厚實(shí)
- cǐ shí此時(shí)
- mìng bó命薄
- yīn cǐ因此
- yù hòu wèi zhī欲厚遺之
- bó lì薄利
- lì bó力薄
- tè cǐ特此
- bǐ jǐ彼己
- bó chù薄觸
- yī hán rú cǐ一寒如此
- zhǔn cǐ準(zhǔn)此
- fēng hòu豐厚
- bó xìng薄幸