葉公好龍

詞語(yǔ)解釋
葉公好龍[ yè gōng hào lóng ]
⒈ ?葉,舊讀shè。漢·劉向《新序·雜事五》:“葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是夫龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無(wú)主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。”后以“葉公好龍”比喻自稱愛好某種事物,實(shí)際上并不是真正愛好,甚至是害怕。
英like Lord Ye who claimed to be found of dragons but was mortally afraid of them;
引證解釋
⒈ ?漢 劉向 《新序·雜事五》:“葉公 子高 好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,施尾於堂。
引葉公 見之,棄而還走,失其魂魄,五色無(wú)主。是 葉公 非好龍也,好夫似龍而非龍者也。”
后因以“葉公好龍”比喻表面上愛好某事物,實(shí)際上并不真愛好。 《后漢書·崔駰傳》:“公愛 班固 而忽 崔駰,此 葉公 之好龍也,試請(qǐng)見之。”
清 王士禛 《與魏允中書》:“葉公 好龍,畏其真者。”
毛澤東 《湖南農(nóng)民運(yùn)動(dòng)考察報(bào)告》:“嘴里天天說(shuō)‘喚起民眾’,民眾起來(lái)了又害怕得要 ,這和 葉公 好龍有什么兩樣!”
國(guó)語(yǔ)辭典
葉公好龍[ shè gōng hào lóng ]
⒈ ?古人葉子高喜歡龍,家里全用龍來(lái)雕飾。天上的龍知道此事,特到葉公家的窗口窺視。葉公見了真龍,卻嚇得面無(wú)人色。典出漢·劉向《新序·雜事》。后以葉公好龍比喻表里不一,似是而非的假象。
引《三國(guó)志·卷三八·蜀書·秦宓傳》:「昔楚葉公好龍,神龍下之,好偽徹天,何況于真。」
分字解釋
※ "葉公好龍"的意思解釋、葉公好龍是什么意思由新字典漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.17K小說(shuō)網(wǎng)提供葉公好龍最新章節(jié)在線閱讀,每天更新葉公好龍最新章節(jié)以及自動(dòng)生成葉公好龍txt全集下載地址。
2.嘴里天天說(shuō),"喚起民眾",民眾起來(lái)了又害怕得要 ,這和葉公好龍有什么兩樣?
3.我們?cè)俨灰胤溉~公好龍的錯(cuò)誤了。
4.他表示愿意幫助別人,但當(dāng)有人向他求援時(shí),卻避退三舍,這與葉公好龍毫無(wú)差別。
5.老天也許是想特意考驗(yàn)我的誠(chéng)意,看我是真的愛雪,還是葉公好龍。
6.成語(yǔ)“葉公好龍”說(shuō)的是一位名叫葉高的人,非常喜愛龍,無(wú)論是身上穿的還是家里的陳設(shè),處處都有龍的形象。
7.我們喜歡什么東西的時(shí)候就應(yīng)該真心去喜歡,不應(yīng)該葉公好龍。
8.李麗號(hào)稱很喜歡蝴蝶,但真正見到蝴蝶又很害怕,標(biāo)準(zhǔn)的葉公好龍。
9.成語(yǔ)“葉公好龍”說(shuō)的是一位名叫葉高的人,非常喜愛龍,無(wú)論是身上穿的還是家里的陳設(shè),處處都有龍的形象。
10.口頭上喊著發(fā)揚(yáng)民主,真正看到群眾行使民主權(quán)利時(shí),他又大驚小怪起來(lái),這和葉公好龍有什么兩樣呢?
相關(guān)詞語(yǔ)
- gōng lù公路
- gōng píng chèng公平秤
- huǒ lóng火龍
- hǎo xīn好心
- zhú gàn gōng竺干公
- hǎo shuō好說(shuō)
- gōng huì táng公會(huì)堂
- lóng dōng龍東
- zuò hǎo作好
- gōng wù公物
- rén mín gōng shè人民公社
- huā huā gōng zǐ花花公子
- gōng lǐ公理
- yǒu hǎo友好
- hù shēn lóng護(hù)身龍
- bù hǎo yì sī不好意思
- hǎo shēng hǎo qì好聲好氣
- hǎo lì bǎo好力寳
- lóng zhū龍珠
- ní lóng尼龍
- yú lóng bǎi biàn魚龍百變
- xíng xíng hǎo行行好
- hǎo xiàng好象
- ài hào愛好
- hǎo shuō dǎi shuō好說(shuō)歹說(shuō)
- gōng fēn公分
- hǎo bù hǎo好不好
- chá yè茶葉
- lóng cǎo shū龍草書
- lóng wáng龍王
- yè guāng jì葉光紀(jì)
- hé lóng合龍