從軍行譯文及注釋
譯文
在玉門關(guān)從軍,曾在金微山擊破匈奴,驅(qū)逐胡虜。
邊塞上吹奏了一曲《梅花落》,這是戰(zhàn)士們在慶祝戰(zhàn)爭的勝利。
鼓聲在大漠荒海上鳴起,士兵們的英勇豪氣可以充斥在云間。
只愿能親取單于的首級,直驅(qū)入鐵關(guān)靖虜安邊。
注釋
玉門:指玉門關(guān)。
金微山:即今天的阿爾泰山。東漢竇憲曾在此擊破北匈奴。
梅花曲:指歌曲《梅花落》,是橫吹曲辭。
海上:瀚海,大漠之上。
單于:匈奴稱其王為單于。
鐵關(guān):指鐵門關(guān)。在今新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi)。
從軍行創(chuàng)作背景
盛唐時期,國力強盛,君主銳意進取、衛(wèi)邊拓土,人們渴望在這個時代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場建功立業(yè),詩人則為偉大的時代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情、譜寫了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美而又哀婉動人的詩篇。
從軍行鑒賞
《從軍行》,樂府《相和歌辭》舊題。李白在這首詩里抒發(fā)的是在戰(zhàn)場上建功立業(yè)的強烈愿望。
李白簡介
唐代·李白的簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕猜你喜歡
賀新郎·此是河清宴
此是河清宴。覺朝來、薰風(fēng)滿入,生綃團扇。太守愁眉才一展,且喜街頭米賤。且莫管、官租難辦。繞砌苔錢無限數(shù),更蓮池、雨過珠零亂。盡買得,凌波面。家山樂事真堪羨。記年時、荔支新熟,荷筒齊勸。底事來尋蕉鹿夢,贏得乾忙似箭。笑富貴、都如郵傳。做了豐年還百姓,便莼鱸、歸興催張翰。看卿等,上霄漢。