紅林檎近·風(fēng)雪驚初霽譯文及注釋
譯文
風(fēng)雪初晴,水鄉(xiāng)天暮增寒冷。樹梢上,雪片下落如羽毛;房檐邊,冰溜如齒晶瑩。門巷堆積剛歡喜,可惜慢慢又消融。竹枝托雪壓彎腰,清池漲水微波涌。
天晴好穿屐,宴晚方歡騰。梅花性喜嚴(yán)寒,月下雪中亭亭。眼望前山,白衣橫臥,濃云變得澄清。放下酒杯,招呼同伴,攀高看得分明。
注釋
紅林檎近:詞牌名。
霽:雨雪停止,天放晴。
樹杪:樹梢。杪,細(xì)梢。
牙:冰柱掛在檐上似牙齒。
瑯玕:像珠子的美玉。
迤邐:曲折連綿,這里是“慢慢地”意思。
翩翻:竹枝葉壓上了雪,彎曲下來(lái)。
屐:木頭拖板鞋。
對(duì):面對(duì)。香。橫素:橫臥有淡雪。
愁云:濃重的陰云。
參考資料:
1、席永杰,劉春編著.古代名家四季詞曲:東北朝鮮民族教育出版社,1997:259
周邦彥簡(jiǎn)介
唐代·周邦彥的簡(jiǎn)介

周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
...〔 ? 周邦彥的詩(shī)(286篇) 〕猜你喜歡
送陳仲慈叔慈兄弟應(yīng)選入都
: 歐必元
君不見南海翡翠光五彩,出疆增價(jià)踰千倍。又不見合浦雙明珠,入都聲價(jià)重璠玙。
此物有神終自合,時(shí)來(lái)何但守方隅。偉哉陳氏之二子,騰驤奮轡東南起。
丹霞元旦
天外三更來(lái)鶴神,老翁白發(fā)參差新。明知昨日有今日,同是一人非兩人。
海印乍生虛室白,谷風(fēng)不動(dòng)明窗塵。興來(lái)策杖入云去,極目莽蒼何處春。
寓城西精舍贈(zèng)洞文上人
比鄰七十載,為客謝淹留。忍草自長(zhǎng)碧,妙香時(shí)一浮。
世情爭(zhēng)夢(mèng)幻,佛面老春秋。愁絕斜陽(yáng)外,誰(shuí)家百尺樓。