日韩一区精品视频_一区二区日韩_黄色在线观看网站_久久久精品国产_快色视频在线观看_日韩理论在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《客從遠方來》翻譯及注釋

兩漢佚名

客從遠方來,遺我一端綺。

譯文:客人風塵仆仆,從遠方送來了一端織有文彩的素緞。

注釋:遺:給予、饋贈的意思。一端:即半匹。古人以二丈為一“端”,二端為一“匹”。綺:綾羅一類的絲織品。

相去萬余里,故人心尚爾。

譯文:它從萬里之外的夫君處捎來,這絲絲縷縷,該包含著夫君對我的無盡關切和惦念之情!

注釋:故人:古時習用于朋友,此指久別的“丈夫”。尚:猶也。爾:如此。

文采雙鴛鴦,裁為合歡被。

譯文:綺緞上面織有文彩的鴛鴦雙棲,我要將它做條溫暖的合歡被。

注釋:鴛鴦:匹鳥。古詩文中常用以比夫婦。這句是說締上織有雙鴛鴦的圖案。合歡被:被上繡有合歡的圖案。合歡被取“同歡”的意思。

著以長相思,緣以結不解。

譯文:床被內須充實以絲綿,被緣邊要以絲縷綴。絲綿再長,終究有窮盡之時,緣結不解,終究有松散之日。

注釋:著:往衣被中填裝絲綿叫“著”。綿為“長絲”,“絲”諧音“思”,故云“著以長相思”。緣:飾邊,鑲邊。這句是說被的四邊綴以絲縷,使連而不解。緣與“姻緣”的“緣”音同,故云“緣以結不解”。

以膠投漆中,誰能別離此?

譯文:唯有膠和漆,黏合固結,再難分離。那么,就讓我與夫君像膠和漆一樣投合、固結吧,看誰還能將我們分隔?

注釋:投:本義為投擲,這里是加入混合的意思。別離:分開。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 人人舔人人舔 | 久久亚洲国产精品 | 国产乱淫av | 狠狠操天天操 | 性生活视频一级 | 欧美一级黄色片在线观看 | 91麻豆蜜桃一区二区三区 | 国产69精品久久99不卡免费版 | 91豆奶| 欧美视频网 | 欧美a∨亚洲欧美亚洲 | 欧美日韩在线看片 | 可以免费看的av | 99国产精品国产免费观看 | 一级做a爱片性色毛片 | 国产一级二级毛片 | 中文字幕亚洲一区二区三区 | 91免费视频版 | 91短视频在线播放 | 黄色片网站在线看 | 亚洲视频综合网 | 55夜色66夜色国产精品视频 | 黄色网址免费在线播放 | 日韩毛片在线看 | 久久久精品综合 | 黄色av网站免费看 | 亚洲一区 国产精品 | 特级西西444www大精品视频免费看 | 午夜男人免费视频 | 成人福利在线看 | 国产外围在线 | 日日操日日操 | 久久日本| 精品一区二区三区中文字幕老牛 | 99激情视频 | 黄色免费电影网址 | 久久亚洲视频网 | 国产精品自拍片 | av在线1 | 羞羞的视频在线观看 | 91精品片 |