日韩一区精品视频_一区二区日韩_黄色在线观看网站_久久久精品国产_快色视频在线观看_日韩理论在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《燕子來舟中作》翻譯及注釋

唐代杜甫

湖南為客動經春,燕子銜泥兩度新。

譯文:我飄泊到湖南為客,已過了整整一個春天,燕子如今也是第二次在此銜泥筑巢了。

注釋:湖南:洞庭湖之南,這里即指潭州。動經春:動不動便又經歷了一個春天。動,不知不覺。兩度新:杜甫從大歷四年(769)春來到潭州。到現在已是第二個存天,已是第二次見到燕子銜泥了。

舊入故園嘗識主,如今社日遠看人。

譯文:以前你入我故園中曾經認識了我這主人,如今春社之日你卻遠遠地看我為陌生人。

注釋:故園:指詩人在洛陽、長安的舊居。社日:立春后的第五個戊日,這天是人們祭神祈求豐收的日子。遠看人:指仍然認識自己,遠遠地望著自已。

可憐處處巢居室,何異飄飄托此身。

譯文:可憐你到處筑巢為家,卻沒有定居之所,與我飄飄蕩蕩,托身江湖沒有什么不同。

注釋:巢居室:指燕子處處在人家屋室的梁上作窩。托此身:指詩人自己的到處漂泊求地安身。

暫語船檣還起去,穿花貼水益沾巾。

譯文:桅桿上暫時同我說話,還是要飛起而去,穿花貼水飛去,我不禁淚越發濕了衣巾。

注釋:檣:船桅。沾巾:指詩人見燕子如此多情而動心落淚。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久国产三级 | 黄色片快播| 91 久久 | h视频免费在线观看 | 午夜精品成人一区二区 | 亚洲人成网站免费播放 | japanese javhd| 亚洲欧美国产高清 | 日本一区二区不卡在线观看 | 欧美成人精品欧美一级乱黄 | 91成人影库 | 91免费在线电影 | 一级免费黄色免费片 | 成人免费av在线 | 久久国产精品久久久久久久久久 | 逼片| 久久亚洲成人 | 青草视频在线观看视频 | 欧美一级高清片在线 | 国产午夜精品久久久久久久蜜臀 | 国产成人高清在线观看 | 中文字幕www. | 在线区| 精品99在线视频 | 特级无码毛片免费视频尤物 | 日本xxxx视频 | 亚洲精品成人久久久 | vidz 98hd | 午夜神马电影网 | 久久久经典视频 | 国产一区在线观看视频 | 成人做爽爽爽爽免费国产软件 | 黄色a级片免费观看 | 欧美女同hd | 俄罗斯16一20sex牲色另类 | 久色网站 | 一级大片一级一大片 | 免费看黄色一级片 | 久久精品视频2 | 日韩在线欧美在线 | 亚州欧美在线 |